Форс-мажо - юридические услуги по управлению рисками на международном рынке | Advice Vector

Консультации по форс-мажору

Важность оговорок о форс-мажоре значительно возросла в последнее время, в том числе, из-за пандемии и вооруженных конфликтов. К сожалению, на практике юридические последствия согласованных сторонами форс-мажорных оговорок часто не соответствуют ожиданиям. Наше мнение: к положениям о форс-мажоре следует подходить крайне внимательно

Форс-мажор является частью не всех мировых правовых систем. В частности, англо-саксонское право развивалось без концепции форс-мажора.

Поэтому форс-мажор в контрактах, подчиненных английскому праву, нужно обязательно прямо прописывать в тексте. Отсутствие концепции форс-мажора в системе английского права может показаться неожиданным, особенно с учетом того, что английское право широко используется в международных сделках. Однако в английском праве присутствует иная концепция, чем-то сходная с форс-мажором, – фрустрация (frustration). Frustration возникает если (изменившиеся) обстоятельства делают обязательство принципиально отличным от того, что предполагалось сторонами при его заключении. Отметим, что на практике доказывать frustration достаточно сложно.

В договорах, подчиненных английскому праву, стороны могут прямо указать, что понимается под форс-мажорными обстоятельствами. Как список форс-мажорных обстоятельств, так и их последствия, полностью зависят от воли сторон: форс-мажорные обстоятельства — это именно то, что указано в контракте. Если в договоре по английскому праву нет оговорки о форс-мажорных обстоятельствах, ни одна из сторон не сможет о них заявить.

Английское право рассматривает оговорки о форс-мажорных обстоятельствах как условия об исключение ответственности сторон. Поскольку английское право неохотно допускает исключения, соответствующая формулировка будет толковаться судами против стороны, желающей на нее полагаться (т. е. суды используют принципы contra proferentem).

На практике формулировки о форс-мажорных обстоятельствах значительно различаются. Например, некоторые форс-мажорные оговорки применяются только если исполнение обязательств невозможно. Другие оговорки составлены шире и применяются, в том числе, когда исполнение обязательств затрудняется.

Отправной точкой для оговорки о форс-мажорных обстоятельствах может стать типовой текст, разработанный Международной торговой палатой (ICC) о от 2020 года. Также, в сфере торговли сырьевыми товарами существует ряд хорошо известных Общих условий (GTCs) крупных игроков, которые также используются как некого рода рыночные стандарты о форс-мажорных обстоятельствах.

Форс-мажорные обстоятельства часто приводит к судебным спорам.

Обширная судебная практика дает основания делать следующие общие выводы. В общем случае: (i) проблемы, возникающие в отношении единственного источника поставок товаров, не являются форс-мажором (с некоторыми исключениями); и (ii) закрытие обычных морских маршрутов вряд ли будет считаться форс-мажорным обстоятельством.

Коммерческий контекст также может иметь отношение к форс-мажорным обстоятельствам. Например, поставщики по контрактам на условиях CIF могут либо сами отправить, либо купать товар, который уже находится «в пути», поэтому на условиях CIF сложнее обосновать форс-мажор. Однако если CIF контракт предполагает только один вариант поставки товара и этот конкретный вариант невозможен ввиду форс-мажора, то поставщик имеет право ссылаться на форс-мажор.

Если оговорка о форс-мажорных обстоятельствах была приведена в действие (возник форс-мажор), возникает вопрос о дальнейшей судьбе договора. Продлевается ли срок исполнения? Или контракт расторгается (прекращается)? Может ли каждая из сторон – или только пострадавшая сторона – заявить о прекращении контракта?

Оговорки о форс-мажоре часто предписывают затронутой стороне выполнить ряд действий. Например, направить уведомление другой стороне при сразу после возникновения форс-мажорных обстоятельств или предоставить определенный вид подтверждающего сертификата. Последствия невыполнения таких требований могут быть разными – например, они могут означать, что без своевременного уведомления или без соответствующего сертификата сторона теряет право ссылаться на форс-мажор.

Наконец, часто предполагается, что форс-мажорные обстоятельства не распространяются на платежи. Действительно, большинство форс-мажорных оговорок не касаются платежных обязательств. Но это не означает, что есть исключения. Такие исключения особенно характерны для договоров, когда одна из сторон неохотно соглашается на использование английского права.

    Давайте обсудим?

    закрыть
    Отправлено!
    Форма успешно отправлена.
    закрыть
    Ошибка
    В полях указаны неверные данные. Проверьте корректность заполнения формы.